Chi Siamo
Diritto del Lavoro
Ricorsitica
Multe
Covid19
CitizenShip and Naturalization
Process
Our CitizenShip Assistance
Infortunistica
Stradale
Sul Lavoro
Divorzistica
Separazione
Divorzio
|
ACQUISITION OF ITALIAN CITIZENSHIP
CITIZENSHIP AS A RESULT OF ITALIAN PARENTS/ANCESTORS (“ius sanguinis”)
Article 1 of Law No. 91/92 lays down that a person acquires Italian
citizenship when born of a father or a mother who are Italian citizens.
Hence the principle of ius sanguinis - already enshrined in the previous
legislation - is reaffirmed as a key principle for the acquisition of
citizenship, while the ius soli remains an exceptional and residual case.
While explicitly stating that also the mother can transmit citizenship,
the Article fully acknowledges the principle of equality between men and
women as regards the transmission of the status civitatis. Recognition of
the possession of citizenship to foreigners descending from Italian
ancestors who emigrated to countries where the ius soli is in force.
While
Article 1 of the Law of 1912 reaffirmed the principle of recognition of
Italian citizenship through paternal lineage to the citizens' children
regardless of their place of birth, as already provided for in the Civil
Code of 1865, Article 7 was meant to ensure that the children of Italian
emigrants could maintain the link with their ascendants’ country of
origin, thus introducing an important exception to the principle of single
citizenship.
In fact, Article 7 of Law No. 555/1912 enabled the children
of Italian citizens, born in a foreign State which had granted them
citizenship according to the principle of ius soli, to retain the Italian
citizenship acquired at birth, even if the parents lost it when minors,
thus recognizing to the persons concerned the significant right to
renounce it when becoming of legal age, if living abroad.
This special rule derogated not only to the principle of single
citizenship, but also to the principle whereby the fate of the children’ s
citizenship depends on the father, as provided for by Article 12 of Law
No. 555\1912.
Hence the conditions required for such recognition are
based, on the one hand, on the demonstration of descent from the subject
originally having the status of citizen (the ancestor who emigrated) and,
on the other, on the proof that there were no interruption in the
transmission of citizenship (failed foreign naturalization of the ancestor
before the birth of the children; absence of declarations of renunciation
of Italian citizenship by further descendants before the birth of the next
generation, thus proving that the transmission of citizenship did not
stop).
The procedures for recognizing the possession of Italian
citizenship iure sanguinis were specifically formalized in circular letter
No. K.28.1 of April 8, 1991 of the Ministry for Internal Affairs, the
legal validity of which was not affected by the subsequent entry into
force of Law No. 91/1992.
The authority competent for carrying out the
ascertainment shall be determined according to the place of residence:
for
those living abroad it is the competent Consular Office having territorial
jurisdiction.
The recognition procedure develops with the following steps:
To ascertain that lineage started with an Italian ancestor (there are no
limits of generations); to ascertain that the Italian ancestor retained
Italian citizenship until the birth of the descendants.
The lack of
naturalization or the date of any naturalization of the ancestor shall be
proven by a certificate issued by the competent foreign Authority.
Descent
from the Italian ancestor shall be proven by means of civil status
documents of birth and marriage; said documents shall be duly legalized,
if requested, and accompanied by an official translation.
In this regard,
it should be noted that the transmission of Italian citizenship through
maternal lineage is possible only for children born after January 1, 1948,
e.g. the date of entry into force of the Constitution.
It should be
certified that neither the applicant nor the ascendants have ever
renounced Italian citizenship, thus interrupting the transmission of
citizenship, through appropriate certificates issued by the competent
Italian diplomatic and consular authorities.
The applicant shall submit
the application accompanied by the required complete documentation
designed to prove the requirements and conditions listed above.
The
application shall be submitted to the Consular Office of the district in
which the foreigner of Italian origin lives.
by Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation
Studio Legale Norma Cecconi - Via Tuscolana 954
- 00175 ROMA - Tel. +39 06 714 0570
info@normacecconi.it
Questo sito utilizza solo cockie tecnici.
Nessuno scopo commerciale né proprio né di terzi è previsto.
Per l’installazione dei cookie tecnici non è richiesto il consenso degli
utenti.(art. 13 del Regolamento Ue 2016/679) |