CECCONI E ASSOCIATI

STUDIO LEGALE NORMA CECCONI
(Consulente Legale Aziendale)

 

Chi Siamo

Diritto del Lavoro

Ricorsitica
Multe Covid19

CitizenShip and Naturalization Process
Our CitizenShip Assistance


 

Infortunistica
Stradale
Sul Lavoro

 

Divorzistica
Separazione
Divorzio




ACQUISITION OF ITALIAN CITIZENSHIP

CITIZENSHIP AS A RESULT OF ITALIAN PARENTS/ANCESTORS (“ius sanguinis”)

Article 1 of Law No. 91/92 lays down that a person acquires Italian citizenship when born of a father or a mother who are Italian citizens. Hence the principle of ius sanguinis - already enshrined in the previous legislation - is reaffirmed as a key principle for the acquisition of citizenship, while the ius soli remains an exceptional and residual case.

While explicitly stating that also the mother can transmit citizenship, the Article fully acknowledges the principle of equality between men and women as regards the transmission of the status civitatis. Recognition of the possession of citizenship to foreigners descending from Italian ancestors who emigrated to countries where the ius soli is in force.
 
While Article 1 of the Law of 1912 reaffirmed the principle of recognition of Italian citizenship through paternal lineage to the citizens' children regardless of their place of birth, as already provided for in the Civil Code of 1865, Article 7 was meant to ensure that the children of Italian emigrants could maintain the link with their ascendants’ country of origin, thus introducing an important exception to the principle of single citizenship.

In fact, Article 7 of Law No. 555/1912 enabled the children of Italian citizens, born in a foreign State which had granted them citizenship according to the principle of ius soli, to retain the Italian citizenship acquired at birth, even if the parents lost it when minors, thus recognizing to the persons concerned the significant right to renounce it when becoming of legal age, if living abroad.
 
This special rule derogated not only to the principle of single citizenship, but also to the principle whereby the fate of the children’ s citizenship depends on the father, as provided for by Article 12 of Law No. 555\1912.

Hence the conditions required for such recognition are based, on the one hand, on the demonstration of descent from the subject originally having the status of citizen (the ancestor who emigrated) and, on the other, on the proof that there were no interruption in the transmission of citizenship (failed foreign naturalization of the ancestor before the birth of the children; absence of declarations of renunciation of Italian citizenship by further descendants before the birth of the next generation, thus proving that the transmission of citizenship did not stop).

The procedures for recognizing the possession of Italian citizenship iure sanguinis were specifically formalized in circular letter No. K.28.1 of April 8, 1991 of the Ministry for Internal Affairs, the legal validity of which was not affected by the subsequent entry into force of Law No. 91/1992.


The authority competent for carrying out the ascertainment shall be determined according to the place of residence:
for those living abroad it is the competent Consular Office having territorial jurisdiction.


The recognition procedure develops with the following steps:
To ascertain that lineage started with an Italian ancestor (there are no limits of generations); to ascertain that the Italian ancestor retained Italian citizenship until the birth of the descendants.
The lack of naturalization or the date of any naturalization of the ancestor shall be proven by a certificate issued by the competent foreign Authority.
Descent from the Italian ancestor shall be proven by means of civil status documents of birth and marriage; said documents shall be duly legalized, if requested, and accompanied by an official translation.
In this regard, it should be noted that the transmission of Italian citizenship through maternal lineage is possible only for children born after January 1, 1948, e.g. the date of entry into force of the Constitution.
It should be certified that neither the applicant nor the ascendants have ever renounced Italian citizenship, thus interrupting the transmission of citizenship, through appropriate certificates issued by the competent Italian diplomatic and consular authorities.
The applicant shall submit the application accompanied by the required complete documentation designed to prove the requirements and conditions listed above.
The application shall be submitted to the Consular Office of the district in which the foreigner of Italian origin lives.

by Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation

 








Studio Legale Norma Cecconi - Via Tuscolana 954 - 00175 ROMA - Tel. +39 06 714 0570 info@normacecconi.it

Questo sito utilizza solo cockie tecnici. Nessuno scopo commerciale né proprio né di terzi è previsto.
Per l’installazione dei cookie tecnici non è richiesto il consenso degli utenti.(art. 13 del Regolamento Ue 2016/679)